top of page

鑲兔肉捲 Coniglio in porchetta

作家相片: Giancarlo ZecchinoGiancarlo Zecchino

Ingredienti per 4 persone|4人份的食材

coniglio 1 chilo|兔肉 1公斤 prosciutto crudo 50g|生火腿 50公克 salame 50g|臘腸 50公克 pancetta 50g| 鹽漬豬腹肉 50 公克

finocchietto 300g|義大利茴香 300 公克 

aglio 2 spicchi|大蒜 2瓣

sale e pepe q.b.|鹽和黑胡椒 適量

evo q.b.|特級初榨橄欖油 適量

Procedimento|做法

  1. 1. Si pulisce il coniglio, si lava con cura, si asciuga e si condisce con sale e pepe. 清理兔肉,仔細清洗,擦乾並用鹽和胡椒粉調味。

  2. Si lava il finocchietto, si mette in una pentola, si aggiungono due spicchi d’aglio, si copre con acqua e si cuoce. 洗淨茴香葉,放入平底鍋中,加兩瓣大蒜,用水蓋過並烹煮。

  3. Quando il finocchietto è pronto si leva (ma si conserva l’acqua e si tolgono gli spicchi d’aglio), si strizza e si fa insaporire in un tegame con olio e un battuto di prosciutto, pancetta e salame.

    將煮熟的茴香葉撈出(但保留鍋中的水並取出大蒜) ,將其擰乾,與橄欖油及切碎的火腿、鹽漬豬腹肉和臘腸一同放入鑄鐵鍋中慢炒入味。

  4. Si mette tutto all’interno del coniglio. Si cuce l’apertura con lo spago da cucina, si mette il coniglio in una teglia, si condisce con l’olio e si mette in forno a 170°.

    把所有原料都塞到兔肉中,用廚房細繩把開口縫起來,將兔肉放在烤盤中,用油調味,然後放入170°C的烤箱中。

  5. Quando il coniglio è completamente dorato, si bagna con l’acqua del finocchietto per un’ora circa fino a cottura.

    兔肉完全變金黃色時,倒入煮茴香葉的水,烤一小時左右,直到烤熟為止。

5 次查看0 則留言

最新文章

查看全部

Commenti


bottom of page