• Sarah Hu Castillo

Chiedere indicazioni: scusi, vorrei un'informazione.


Salve amici, eccoci di nuovo a mercoledì!

話說去到一個人生地不熟的地方,問路Chiedere indicazioni 是不可或缺求生技能之一。所謂 “路是長在嘴巴上的” 這句話在義大利顯得格外有道理。 因此,我們從今天開始為大家推出 《6 個月聽懂義大利語》之 「問路篇」,首先登場的是「問路篇:不好意思,請問一下」,請大家聽聽看 Piero vigile (交通警察)之間的對話,有時間多聽幾次的朋友,可以挑戰以下的聽寫!


Piero: Scusi, vorrei un’informazione.

Vigile: Sì, prego.

Piero: Sa dirmi _____________________________ la biblioteca nazionale?

Vigile: Certo. Devi continuare per questa strada fino al prossimo _________________, poi devi girare a destra, in via Gramsci. All’incrocio________ _________la prima a sinistra e poi la prima alla tua _________________, via Garibaldi. La biblioteca è proprio ______________________ al cinema Odeon, all’inizio della strada.

Piero: E’ lontano da qui?

Vigile: No, è abbastanza vicino. Ci ____________________ circa dieci minuti a piedi, ma se non vuoi camminare, puoi ______________________ l’autobus numero trenta, in piazza della stazione.

Piero: No, no. Preferisco ___________________________. Grazie mille!

Vigile: Di niente!


載 Siali 團隊為大家編寫的聽力教材,搭配 SIALI Academy 的 YouTube 頻道上的音檔精進自己的義大利語聽力!

🎁《6 個月聽懂義大利語》免費下載頁面:

https://www.teacherspayteachers.com/Product/6-Capisci-litaliano-in-6-mesi-Corso-di-ascolto-3815515

🎁 本音檔的 YouTube 連結:

https://youtu.be/KvhQzPmkfl4

🎁 SIALI Academy 的 YouTube 頻道:

https://www.youtube.com/channel/UC0AepeFdmmvCZZwZ9KqeFww

🦉備註:在YouTube影片下方的文字說明裡,你們可以找到習題解答、音檔課文逐字稿。

4 次瀏覽0 則留言