• Sarah Hu Castillo

L1 Dove sei andato in vacanza?

Anna: Ciao ragazzi!…Allora, che vogliamo fare?

安娜:哈囉 。。現在我們要做什麼?


Bruno: Boh, se avete finito, facciamo due passi, che dite?

布魯諾:喔,如果你們結束了,我們去散步,你們說呢?


Carla: Allora, ragazzi, cosa avete fatto quest’estate? Anna, bella la Sicilia, vero?

克拉拉:你們這夏天做了什麼?安娜,西西里很漂亮,對吧?


Anna: Stupenda, abbiamo fatto proprio un’ottima scelta. Grazie del consiglio!

安娜。太美好了。我們做了一個很棒的決定,謝謝你的建議!


Carla: Eh, io ho dei bellissimi ricordi delle estati passate a Siracusa.

克拉拉:恩 我自己也有很多在敘拉古渡過的美好夏日回憶


Anna: Ci credo! Dunque, noi siamo stati una settimana a Cefalu..

安娜:說得有道理!然後 我們在切法盧待一個星期


Carla: Hai visto che mare?

克拉拉:你有去海邊嗎?


Anna: Meraviglioso! Abbiamo noleggiato una macchina e abbiamo visitato alle città: Agrigento, Taormina…che colori, che profumi! Per non parlare del cibo!

安娜:美呆了!我們租了一台車然後拜訪了一些城市:阿格里真托,淘爾米納。。色彩繽紛又香!更不用說食物了!


Carla: Ti invidio! Tu, Gianni? Dove sei andato in vacanza?

克拉拉:真羨慕你!加尼?你這假期去哪裡了?


Gianni: Ma non hai ricevuto il mio messaggio?

加尼:你沒有收到我的訊息嗎?


Carla: Quale? Quando?

克拉拉:哪個?什麼時候?


Gianni: A Ferragosto…non importa…Io sono rimasto in città: lavoro, palestra, amici…

加尼:仲夏節。。不重要。。我就待在城裡:工作,健身房,朋友。。


Bruno:..e amiche ho saputo! Ma cos’e questa tosse?

布魯諾:我認識的女生朋友!但怎麼在咳嗽?


Gianni: Non è niente.. sono andato solo un paio di volte al mare, la domenica.

加尼:沒什麼。。我只有在星期天去了幾次海邊


Carla: Comunque, anch’io quest’anno niente mare.

克拉拉:不管怎樣,我今年也沒有去海邊


Gianni: Già…sei andata da tua sorella in Svizzera, no?

加尼:但。。你去瑞士找你妹妹不是嗎?


Carla: Si, per due settimane..due settimane a contatto con la natura, ragazzi! Non ho mai visto un paesaggio cosi.. cosi, come dire?

克拉拉:對,兩個禮拜。兩個禮拜都跟大自然在一起。我從來都沒有去過一個風景這麼。。這麼,怎麼說?


Gianni: Da cartolina?

加尼:跟明信片一樣?


Carla: Esatto! Abbiamo fatto lunghe passeggiate in montagna e anche il bagno nel lago!

克拉拉:沒錯!我們在山上散步了好久然後再湖裡玩水!


Bruno: Bello! Ma non è che hai incontrato Alice da qualche parte?

布魯諾:很好耶!你不是在那附近跟愛麗絲相遇的?


Gianni: A proposito, che fine ha fatto, è tornata poi?

加尼:說到這個,他在幹嘛?回來了嗎?


Anna: Proprio ieri. Domani andiamo a prendere un aperitivo insieme.

安娜:應該是昨天,明天我們有約去喝一杯


Bruno: Ma come sta? Quando ripenso a quel pomeriggio al commissariato…

布魯諾:她還好嗎?當我想到那天下午在警察局。。


Carla: mamma mia! Gianni, hai proprio una brutta tosse..ma sa che devi andare dal dottore.

克拉拉:媽媽咪呀!加尼,你咳嗽的很嚴重。。我覺得你該去看醫生


28 次瀏覽1 則留言

最新文章

查看全部

L12 E' un falso

Bruno: Uhm che profumino..è pronto? 布魯諾:嗯,好香喔。。差不多好了嗎? Anna: Quasi. Voi avete finito di apparecchiare la tavola? 安娜:差不多。你們要先把桌子準備好嗎? Bruno: Sì, mancano solo i bicchieri. Abbiamo preparato anche l’insa

L11 Cosa desidera?

Anna: Buongiorno sig. Marcello! 安娜:早安,馬歇羅先生! Negoziante: Ah, buongiorno Signorina! Cosa desidera? 店員:啊 小姐 早安!你想要什麼呢? Anna: Vorrei del prosciutto crudo, due etti, per favore. 安娜:我想要生火腿,兩百克,謝謝 Negoziant

L11 Era felicissima!

Carla: E questa la lista della spesa? Dammi, ci penso io..Allora? 克拉拉:這是買菜的明細嗎?給我,我來。。所以呢? Anna: Niente, quando è tornato a casa, mi ha spiegato come stanno le cose.. 安娜:沒什麼,當他回家的時候,他跟我解釋他們的事。。 Carla: