- Siali
L10 È di moda
Bruno: Buongiorno, possiamo dare un’occhiata? Grazie!…queste ti piacciono?
布魯諾:早安,我們可以看看嗎?謝謝 你喜歡這個嗎?
Gianni: Mah, così e così. Questi stivali, invece?
加尼:恩 還好。或許這雙靴子呢?
Bruno: No, ho bisogno di scarpe normali! Queste?
布魯諾:不了 我需要一雙正常的鞋子!這個呢?
Gianni: Hmm…Ma di che colore sono?
加尼:嗯。。 它們是什麼顏色啊?
Bruno: Marrone, non vedi? Scusi, posso provare queste qui?
布魯諾:咖啡色。你看不出來嗎? 不好意思 我可以試試這個嗎?
Commessa: Certo, che numero porta?
店員:當然 你穿幾號?
Bruno: 44. Quanto costano?
布魯諾:44。 多少錢?
Commessa: vediamo…99 euro. Un attimo…prego!
店員:我看看。。99歐元。稍等 請!
Bruno: Grazie..belle?
布魯諾:謝謝。。好看嗎?
Commessa: Belle, questo modello e molto di moda, sa?
店員:好看 你知道這個款式很流行嗎?
Gianni: A me, devo dire, non piacciono tanto…che fai?
加尼:我來說 我必須要說 我沒有那麼喜歡。。你在做什麼?
Bruno: Mando una foto ad Anna: lei sì che ha gusto!
布魯諾:我拍個照給安娜看:看她喜不喜歡!
Gianni: Grazie, molto gentile! Ma quello non è…
加尼:謝謝喔 人真好!那個不是。。
Bruno: Che fai, perché ti metti gli occhiali da sole?!
布魯諾:你在做什麼。幹嘛突然帶墨鏡?
Gianni: Ferrara! Con un’altra donna?!
加尼:費拉拉!跟另外一個女人?
Bruno: Cosa?! Chi?! E perché ti devi nascondere?
布魯諾:什麼?誰?為什麼你需要躲起來?
Gianni: non ti ricordi il colloquio al museo? Che brutta figura!
加尼:你不記得我在博物館的面試嗎?太糗了!
Bruno: Ah, le scarpe piacciono anche ad Anna! Scusi, C’è uno sconto?
布魯諾:啊 安娜也喜歡這雙鞋!不好意思 請問有折扣嗎?
Commessa: No, mi dispiace! Ma…cosa fa il suo amico?
店員:不好意思 沒有!請問你朋友在做什麼?
Bruno: Niente, al mio amico piace scherzare. Gianni, andiamo a pagare?
布魯諾:沒什麼。我朋友喜歡開玩笑。加尼,我們去付錢吧?
Gianni: Ma e alla cassa! Vai a pagare e ci vediamo fuori, ok?
加尼:但他在收銀台那邊!你去付錢 我們外面見 好嗎?
Bruno: eh, bravo. Esci esci.. e meglio!
布魯諾:恩 好啊 你去你去。。這樣比較好!