• Sarah Hu Castillo

L10 Ti posso spiegare

Carla: Ecco, ti ho mandato le foto per email.

克拉拉:好了 我已經把照片用email傳給你了


Anna: Vediamo se sono arrivate..eeh? Senti..ti richiamo tra un po’. Non è possibile..

安娜:我看看它們傳到了沒。。蛤?聽著,我們等等再說。這不可能。。

Anna: Pronto!

安娜:喂!


Carla: Perché hai messo giù?

克拉拉:你怎麼就這樣掛了?


Anna: perché.. perché Bruno è veramente un cretino!

安娜:因為。。因為布魯諾真的是個混帳!


Carla: eh?! Che cos’ha combinato questa volta?

克拉拉:蛤?他這次又做了什麼?


Anna: Ti ricordi di Claudia, l’ex compagna di scuola di Bruno?

安娜:你記得克勞蒂雅,布魯諾之前學校的那位朋友?


Carla: eh…

克拉拉:恩。。


Anna: Si scambiano messaggi su Facebook: faccine, baci ecc.

安娜:他們在臉書上面傳訊息:笑臉,親親之類的


Carla: Ah…Qualcos’altro? Che so…Si sono anche incontrati?

克拉拉:啊。。還有其他的嗎?我知道。。他們之前有約見面嗎?


Anna: Può darsi: ora leggo tutta la chat e poi gli scriverò un bel messaggio…anzi lo chiamerò!

安娜。或許:我現在看了全部的對話,然後我要寫給訊息給他們。。 然後我要打給他!


Carla: Aspetta, Anna: prima bisogna capire bene cosa c’è tra loro. Senti, vengo da te e ne parliamo, va bene? Mi raccomando, non fare niente per ora!

克拉拉:等等,安娜:你首先要先知道他們兩個到底怎麼樣。 聽著,我現在去你家,然後我們再聊,好嗎?拜託 現在不要做任何事!


Anna: Ok…hai ragione, ti aspetto…

安娜:好 你說得有道理,我等你。。


Bruno: Pronto!

布魯諾:喂!


Anna: Bella la tua amaca! Soprattutto nella foto in sozzume da bagno..e tu hai messo anche “mi piace”, bravo!

安娜:你那女生朋友很好麻!特別是穿比基尼的照片。。然後你也給了讚,很好麻!


Bruno: Quale amica, quale foto, di cosa stai parlando?

布魯諾:什麼女生朋友,什麼照片,你現在在說什麼?


Anna: Di Claudia! Da quanto tempo va avanti questa storia?

安娜:再說克勞蒂雅!這事情持續多久了?


Bruno: Ma quale storia! Ascolta, Anna, quando torno a casa, ne parliamo con clama, ok?

布魯諾:什麼事情!聽著,安娜,等我回去後 我們冷靜地在來說這件事情好嗎?


Anna: Quando torni, non so se mi troverai ancora qui!

安娜:你回來的時候,我不知道你還會在這裡找得到我!


Bruno: Anna, ti posso spiegare…aspetta un attimo…Pronto! Cavolo!

布魯諾:安娜,我可以解釋。。等等。。喂!該死!


Gianni: Ho capito: è entrata nel tuo profilo Facebook e ha visto tutto!

加尼:我明白了:他進去你的臉書,然後看了全部的東西!


Bruno: Ma quale tutto, non ho fatto niente di male!

布魯諾:什麼全部的東西,我沒有做什麼不好的事情!


Gianni: Si, come no…Senti, mi fai vedere questa foto? No, per capire quanto è grave la situazione!

加尼:當然。。怎麼會沒有。。聽著,你給我看那些照片?沒 是為了了解現在情況有多嚴重!

1 次瀏覽0 則留言

最新文章

查看全部

L12 E' un falso

Bruno: Uhm che profumino..è pronto? 布魯諾:嗯,好香喔。。差不多好了嗎? Anna: Quasi. Voi avete finito di apparecchiare la tavola? 安娜:差不多。你們要先把桌子準備好嗎? Bruno: Sì, mancano solo i bicchieri. Abbiamo preparato anche l’insa

L11 Cosa desidera?

Anna: Buongiorno sig. Marcello! 安娜:早安,馬歇羅先生! Negoziante: Ah, buongiorno Signorina! Cosa desidera? 店員:啊 小姐 早安!你想要什麼呢? Anna: Vorrei del prosciutto crudo, due etti, per favore. 安娜:我想要生火腿,兩百克,謝謝 Negoziant

L11 Era felicissima!

Carla: E questa la lista della spesa? Dammi, ci penso io..Allora? 克拉拉:這是買菜的明細嗎?給我,我來。。所以呢? Anna: Niente, quando è tornato a casa, mi ha spiegato come stanno le cose.. 安娜:沒什麼,當他回家的時候,他跟我解釋他們的事。。 Carla: