- Siali
L4 È lui!
Cameriere: prego?
服務員:請說?
Gianni: Per me un succo di frutta all’arancia.
加尼:我要一杯柳橙汁
Cameriere: È per lei? Signora?
服務員:那你呢?小姐?
Carla: Io vorrei una cioccolata calda.
克拉拉:我要一個熱巧可力
Gianni: Tu e Anna siete amiche da molti anni, no?
加尼:你跟安娜是很多年的朋友了,是嗎?
Carla: Sì, è la mia migliore amica. Tu e Bruno? Pronto? Ci sei?
克拉拉:對啊,她是我的最好的朋友。你跟布魯諾呢?哈囉?你在嗎?
Gianni: Cosa? Oh, scusa
加尼:什麼?喔 抱歉
Carla: che c’è. Tutto bene?
克拉拉:怎麼了,還好嗎?
Gianni: ma...quello non è il vicino di casa di Anna?
加尼:恩…那個不是安娜的鄰居嗎?
Carla: Quel tipo con i baffi?! Boh
克拉拉:有鬍子的那個男人嗎?不知
Gianni: Ricordo la sua faccia dalla foto: basso, grasso, con gli occhi piccoli.
加尼:我記得照片裡面他的臉...矮的 胖的然後眼睛很小
Carla: ma dai....sei sicuro?
克拉拉:厚 拜託...你確定嗎?
Gianni: Quasi…e poi ricordo la descrizione di Anna. Non sorride mai, parla poco. Secondo me, è lui!!
加尼:幾乎...而且我記得安娜對他的形容。從來不笑,話很少。我認爲就是他!
Carla: E allora?! Credi anche tu alla storia di Anna?!
克拉拉:所以呢?你也相信安娜所說的事?
Gianni: Ad essere sincero, un po’ si. C’è qualcosa di strano in Lui…Ehi…cos’è quella busta?!
加尼:老實說,我有點相信。他的確有奇怪的地方!誒 那封信封是什麼?
Gianni: (ATTENZIONE) Com’è la tua cioccolata?
加尼:(注意)你的熱巧可力好喝嗎?
Carla: Dai, a me sembra una persona normale.
克拉拉:拜託~我覺得他只是一個普通的人
Gianni: Mah, non so. NOOOOO!!!
加尼:恩~我不知道。不會吧!!!
Carla: Che c’è?
克拉拉:怎麼了?
Gianni: Quella è la sua macchina?! Ma è la nuova Ferrari?! Ma guadagna un impiegato del museo?!
加尼:那台是他的車嗎?全新款的法拉利?一個博物館的員工到底賺多少錢?