- Siali
L4 Offro io!
Carla: Buongiorno. Io prendo un macchiato e..un cornetto.
Tu prendi qualcosa di mangiare?
克拉拉:早安 ,我想要一杯瑪其朵咖啡和….一個可頌。
你想要點些什麼東西吃嗎?
Anna: sì, anch’io ho io po’ di fame. vediamo..eh un panino
安娜:要,我肚子也有點餓。我看看...一個帕里尼
Carla: Un caffè macchiato, un cornetto alla crema e...
克拉拉:一杯瑪奇朵咖啡,一個卡士達可頌和....
Anna: un panino con prosciutto crudo e mozzarella. Un caffè e un’acqua piccola. Offro io!
安娜:ㄧ個加生火腿跟莫扎瑞拉起司的帕里尼。一杯咖啡跟一罐小罐的水。我請客!
Carla: Grazie
克拉拉:謝謝
Anna: figurati! Quant’è ?
安娜:別客氣!多少錢?
Cassiera: Sei euro e novanta.
收銀員:六塊九歐元
Anna: il caffè lungo, per favore!
安娜:長沖濃縮咖啡,謝謝
Carla: buono! Allora ? Con Bruno, tutto bene?
克拉拉:恩~所以勒?現在跟布魯諾一切都好?
Anna: benissimo! E tu?
安娜:很好啊!你勒?
Carla: cosa io?
克拉拉:我什麼?
Anna: novità?
安娜:有消息嗎?
Carla: veramente no, è un periodo abbastanza tranquillo!
克拉拉:真的沒有。這段時間很平靜!
Anna: Hmm..e...Gianni?
安娜:恩…那 加尼呢?
Carla: Gianni?! Gianni cosa?! Ok, è simpatico, ma...tutto qui! Ma perché chiedi?
克拉拉:加尼?加尼什麼?OK, 他很討人喜歡,但就這樣!為什麼這麼問?
Anna: non so..secondo me, per lui non è così!
安娜:不知道...我認爲對他而言或許沒那麼簡單!
Carla: dai..no impossibile!..pronto? Oh, ciao. Bene, grazie, domani?! Finisco alle 8. Certo. Perché no? Va bene, ciao, a domani!...Gianni
克拉拉:不~可能拉!喂?喔,你好。很好啊 謝謝,明天?我八點結束。當然。好的 掰掰 明天見!....是加尼!
Anna: Noooo!!!!
安娜:不會吧~ !!!