- Siali
L5 A che ora ci vediamo?
Gianni: Ciao, Carla, disturbo?
加尼:哈囉 克拉拉。有打擾到你嗎?
Carla: No, affatto! Come va?
克拉拉:沒有 一點都沒有。你好嗎?
Gianni: Bene! Eh..senti..Hai voglia di uscire oggi? A mangiare sushi magari?
加尼:很好!誒 聽著 你今天想出門嗎?或許去吃壽司?
Carla: Sushi? Perché no? Un attimo che chiamo Anna.
克拉拉:壽司?為什麼不好?等等 我跟安娜說
Gianni: Anna? Ma…
加尼:安娜?但。。
Carla: Ciao Anna…Bene, bene, Senti, andiamo a mangiare sushi stasera? L’idea è di Gianni, siamo su Skype.
克拉拉:哈囉 安娜。。很好 很好。聽著 我們今晚去吃壽司好嗎?加尼的主意,我們現在在Skype上
Anna: No, non mi piace molto il sushi. Perché non andiamo al cinema, invece? C’è ”Donne moderne”!
安娜:不 我沒有這麼喜歡壽司。我們為何不改去看電影?有“摩登女人”
Carla: Ah, bella idea! E Bruno?
克拉拉:啊 好主意!那布魯諾呢?
Anna: Vediamo…Ciao amore. Senti, andiamo a vedere “Donne moderne”? Stasera, con Carla e Gianni.
安娜:我看看。。哈囉 親愛的,聽著 我們要去看“摩登女人” 今天晚上,跟克拉拉跟加尼一起。
Bruno: Oggi? Ma c’è sport in TV! Perché non andiamo in quel nuovo locale vicino a casa tua domani?
布魯諾:今天?但今天電視有球賽!我們為何不明天去你家附近那個新開的店?
Anna: Volentieri! Un attimo, chiedo a Carla…Bruno propone un locale qui vicino..domani, pero.
安娜:好哇! 等等 我跟克拉拉說。。布魯諾提議說去附近的店。但是是明天!
Carla: Perfetto! A che ora ci vediamo? Ah..un secondo..Gianni, allora, niete sushi, ma domani sera vado a ballare con Anna e Bruno, vieni?
克拉拉:太完美了!我們明天幾點去?啊。。等等。。加尼,恩 不去吃壽司了,但明天跟安娜跟布魯諾去跳舞,你要來嗎?
Gianni: Domani? Mi dispiace, ma domani ho da fare!
加尼:明天?抱歉 但我明天有事!
Carla: Peccato..beh, magari un’altra volta, ok?
克拉拉:太可惜了。。那。。或許下次再約囉,好嗎?
Gianni: Certo…
加尼:好吧。。。