- Siali
L5 Adesso basta!
Mamma: Anna, sono già le 9.30!
媽媽: 安娜,已經九點半了!
Anna: Sì, ora vado…ciao mama!
安娜:好 我現在出門。。掰掰 媽媽
Mamma: Ciao tesoro!
媽媽:掰掰 親愛的!
Massimo: 10.000, nemmeno un euro in più! Venerdì aspetto la tua risposta! Buona serata!
馬西摩:一萬,一塊歐元都不能少!我星期五等你的回覆!晚上愉快!
Alice: Ma chi è quest’uomo, Massimo?
愛麗絲:但這男人是誰,馬西摩?
Anna: (10 mila euro?!)
安娜:(一萬歐元?!)
Massimo: Alice, non ho voglia di discutere adesso.
馬西摩:愛麗絲,我現在不想討論這個。
Alice: Non hai mai voglia di discutere! Non mi piace questa storia. È pericoloso!
愛麗絲:你從來都不想討論!我不喜歡這件事。很危險!
Massimo: Alice, per favore!
馬西摩:愛麗絲,拜託!
Alicce: Ma non capisci che sono preoccupata? Ho paura!
愛麗絲:你難道不知道我會擔心嗎?我怕啊!
Massimo: Tu hai sempre paura! Ma di cosa hai paura?
馬西摩:你總是怕!你到底怕什麼事情?
Alice: Se tu vai in prigione, io poi che faccio, eh?
愛麗絲:如果你去坐牢,之後我該怎麼辦,哼?
Massimo: Ma che prigione?! Nessuno va in prigione!
馬西摩:坐什麼牢?!沒有人要去坐牢!
Alice: Massimo, queste persone non scherzano!
愛麗絲:馬西摩,這些人不是可開玩笑的!
Massimo: Nemmeno io! Queste monete valgono molto di più! Però adesso basta. Alice. Basta!
馬西摩:我也是!這些硬幣價值連城!現在夠了。愛麗絲,夠了!
Anna: Monete?! Uh, sono le 9.40!
安娜:硬幣?啊 已經九點四十分了!
Anna: Ciao…Ferrara è un criminale!
安娜:哈囉。。費拉拉是個罪犯!
Gianni: Eh?! Veramente Ferrara è una città.
加尼:蛤?!費拉拉其實是個城市
Anna: Simpatico! il mio vicino di casa è un criminale, sono sicura!
安娜:很好笑!我家鄰居是個罪犯,我很確定!
Carla: Ricominciamo. Cioè cosa fa?
克拉拉:又來了,這次他做了什麼?
Anna: Esattamente non lo so ancora, ma ho intenzione di scoprire la verità.
安娜:我現在還不知道,但我打算找出真相。