• Siali

L6 Non fa per me!

Gianni: Buongiorno…Ho un appuntamento alle 10.

加尼:早安,我十點有個面試


Gianni: Buongiorno!

加尼:早安!


Segretaria: Buongiorno, il signor Andreoli, giusto? Prego! Purtroppo c’è un problema..non è

possibile fare il colloquio oggi.

秘書:早安。安德歐力先生 是嗎?不好意思!很不幸的有個問題,今天無法面試!


Gianni: Ah, no?!

加尼:啊 不行嗎?


Segretaria: No, mi dispiace molto, L’errore è mio. Il dottor Ferrarra, il nostro direttore, non c’è oggi…

秘書:真的很不好意思,我的錯。我們的經理費拉拉先生今天不在。。


Gianni: Ferrara? Ferrara è il direttore?! Eh..cioè il direttore si chiama Ferrara?

加尼:費拉拉?費拉拉是經理?痾。。所以經理是叫費拉拉嗎?


Segretaria: Sì..

秘書:是。。


Gianni: Ah! E il colloquio?

加尼:啊 那面試呢?


Segretaria: Ora cerco un altro giorno..Scusi un secondo! Pronto, museo Romano!Buongiorno Dottor Vespa! No, il direttore è ancora in Eg..itto…Torna domani. Certo. Arrivederla!

秘書:現在我幫你找另外一天。不好意思 稍等!喂~羅馬美術館!早安 偉士牌先生。。不。。經理還在埃。。及!明天回來,好的,再見!


Gianni: Ma come mai è in Egitto il direttore? Ci va spesso?

加尼。經理為怎麼會在埃及?他常常去嗎?


Segretaria: Prego?

秘書:你說什麼?


Gianni: No, perché ..Sa, mi piace molto L’archeologia e…seguo un po’ le notizie…le scoperte..e L’Egitto ha una luna storia, perciò…

加尼:沒有,因為我很喜歡考古。我有在注意。。看有沒有新發現。。埃及有久遠的歷史,所以。。


Segretaria: Signor Andreoli, per lei va bene martedì 22 gennaio? A mezzogiorno?

秘書:安德歐力先生,您一月22號可以嗎?中午的時候?


Gianni: Certo, il 22 Gennaio. Grazie, arrivederci!

加尼:可以,一月22號。謝謝 再見!


Gianni: Ciao, sono io. Ma perché Ferrara dice a tutti che è un semplice impiegato?!

加尼:哈囉,是我!為什麼費拉拉說他只是個普通的員工?


0 次瀏覽0 則留言

最新文章

查看全部

L12 Andiamo alla polizia

Carla: Ciao ragazzi! Come va la partita ancora 0 a 0? 克拉拉:哈囉!球賽進行得如何 還是零比零嗎? Gianni: Ciao! Ma cosa fa?…a destra! 加尼:哈囉! 在幹什麼?。。右邊! Carla: Cosa a destra? Sentite, Anna ed io abbiamo preso una decisione

L12 Dobbiamo fare qualcosa

Anna: Non male per un’insegnante d’italiano! 安娜:以一個義大利文老師來說 不錯嘛! Carla: Tu, invece, per una che si chiama Ferrara, sei u po’ lenta! 克拉拉:而你以法拉利之名 有點慢! Istruttrice: Brava, ragazze! E adesso, un po’ di p

L11 In giro per i negozi

Carla: Scusa, siamo arrivati in anticipo. 克拉拉:不好意思 我們早到了 Anna: Non fa niente, entrate!Sono tornata poco fa, non ho ancora sistemato la spesa. 安娜:沒關係,進來吧!我才剛回到家,還沒整理東西 Gianni: Ma quante cose hai compra