• Siali

L3 Un annuncio importante

Carla: Ragazzi, io e Gianni abbiamo un annuncio importante da fare!

克拉拉:大家,我跟加尼要宣佈一件重要的事情!


Anna: vi sposate!

安娜:你們結婚了!


Carla: Si, domani! Allora, la settimana prossima partiamo per Venezia…e rimarremo lì fino a giugno almeno.

克拉拉:對拉 明天!恩 下個禮拜我們會去威尼斯。。然後在那邊至少待到六月底


Anna: Cosa?! A Venezia? Perché?

安娜:什麼?威尼斯?為什麼?


Carla: Eh, quauda che è stata una sorpresa anche per me…per tutti, credo.

克拉拉:恩 要知道對我來說也是個驚喜。。我相信對大家也是一樣的


Bruno: beh, insomma…

布魯諾:恩 還好吧。。


Anna: Perché, tu lo sapevi già?

安娜:為什麼,你已經知道了?


Gianni: Ma no, lascialo perdere…

加尼:沒有拉 不要理他。。


Anna: Che succede, io sono l’ultima a sapere le cose? Ma perché proprio Venezia?

安娜:發生什麼事,我是最後一個知道的人?為什麼是威尼斯呢?


Carla: Si, scusa: ti ricordi che avevo mandato il curriculum a una grande scuola di lingue li? Bene, mi hanno fatto un’ottima offerta di lavoro! Io pensavo di rifiutare, ma secondo Gianni, non dovrei perdere un’occasione cosi. Dice che ci possiamo andare insieme!

克拉拉:對,你還記得我把履歷給了那邊一間很大的語言學校嗎?恩 他們要給我一個很好的職位!我本來想要拒絕的,但加尼覺得這是個不可錯失的機會。他說我們可以一起去!


Bruno: Ma guarda un po’…

布魯諾:好巧喔。。。


Anna: E ce lo dite cosi? Voglio dire, siete i nostri migliori amici…ci mancherete!

安娜:你們怎麼這樣告訴我們這件事?我要說的是 你們是我們最好的朋友。。我們會想念你們的!


Bruno: ….E tu non sapevi come dirglielo?

布魯諾:。。你不知道怎麼跟她說齁?


Gianni: che dovevo fare? Comunque, mi raccomando, Bruno, acqua in bocca!

加尼:我該怎麼做?不管怎樣,拜託 布魯諾,保守秘密!


Anna: Ragazzi, tutto bene?

安娜:你們還好嗎?


Gianni: si si, gli stavo spiegando come sono andate le cose.

加尼:很好,我在跟他解釋我怎麼決定這些事。


Bruno: Infatti, mi stava spiegando…e tu, Gianni, cosa farai a Venezia? Perché sai, non sarà facile trovare lavoro là….

布魯諾:沒錯 他在跟我解釋。。誒 加尼,你要去威尼斯做什麼呢?因為你知道不是那麼容易在那邊找工作。。


Carla: Volete sentire cosa mi ha detto? Che farebbe qualsiasi cosa pur di stare con me!

克拉拉:你們要聽他怎麼跟我說嗎?他願意做任何事只為了能跟我在一起!


Anna: Gianni, come sei romantico!

安娜:加尼,你好浪漫喔!


Bruno: Si, romantico! Aspetta..mio zio ha un amico là che sta cercando una persona, magari riesco a fissarti un colloquio.

布魯諾:對 好浪漫喔! 等等 。。我叔叔在那邊的朋友現在在找人。。或許我可以幫你安排面試


Bruno: Hai visto com’è piccolo il mondo?

布魯諾:你看這世界多小?


Carla: Davvero? Fantastico! Ma di che lavoro si tratta?

克拉拉:真的嗎?太棒了!但是是做什麼的啊?


Bruno: Non ho capito bene, ma me lo spiegherà, più tardi lo chiamo.

布魯諾:我也不是很清楚,但我們打

給他後,他會跟我解釋的

1 次瀏覽0 則留言

最新文章

查看全部

L3 Sono a un livello B2

Uomo: Vedo che ha fatto diversi lavori. 男人:我看得出你有做過很多不同的工作 Gianni: Si, alcuni part time, altri a tempo pieno. 加尼:對 有些兼職 有些是正職 Uomo: hmm…Senta, il suo inglese com’è? 男人:恩。。聽著 你的英文如河? Gianni: Molto buon

L2 Un'occasione da non perdere

Carla: Bel posto, ti piace? Erano ani che no ci venivo. 克拉拉:很美的地方,你喜歡嗎?我很多年沒來了 Gianni: Si, carino…Dai, ordiniamo! Ho un fame… 加尼:嗯 不錯⋯拜託 我們點餐吧!我餓死了⋯ Carla: Cosa prendi? La pasta o un secondo? 克拉拉:你要點什

L2 Una persona di fiducia

Gianni: Un pezzo con i funghi e uno con mozzarella di bufala e pomodori, giusto, Bruno? Grazie! 加尼:一塊蘑菇的,一個莫扎瑞拉乳酪跟番茄的,對嗎 布魯諾?謝謝! Bruno: Buona, no? Ne prenderei volentieri un altro pezzo…e da quant’è c