top of page
  • 作家相片Giancarlo Zecchino

烹飪真是非常神奇的興趣

義大利人和華人的明顯共通點是重視料理。義大利人除了享受美味料理,也享受下厨為自己和家人烹調出豐盛的佳餚。烹飪真是非常神奇的興趣。烹飪是爲了什麽?

  • 當然最主要的是爲了填滿肚子。就算人可以吃不少生的食物,但平時還是需要喝個湯、蒸個米!

  • 烹飪也是爲了謀生:不少人爲了生存開早餐店、麵點、擺小吃攤等。

  • 烹飪也是藝術的表達:著名的廚師透過味道和顏色的搭配顯出自己的美感和品味。

  • 烹飪也是爲了好玩:無聊時可以在自己或朋友的廚房裡開個火、煮個東西、切個菜等,好不好吃不是重點,重點是有趣!

  • 烹飪也是爲了分享:從遠方帶來朋友沒吃過的食材要與他們一起共享。

  • 烹飪也是爲了拉近關係或鞏固友誼。

  • 烹飪也是為了學習義大利文... 你不相信嗎?



歡迎你成為我們的YouTube頻道的會員,這樣每個月就能領取《跟著義籍老師學義大利文》這份月刊。每一期都會呈現一篇屬於「跟著義籍主廚學義大利文」專欄的文章,用中義雙語介紹一道菜的食譜,以便你烹飪中學習義大利文!

51 次查看1 則留言

最新文章

查看全部

1 Comment


張慶華
張慶華
Apr 03

Lu Rou Fan (Riso di maiale brasato)

Il lu rou fan è uno dei piatti più importanti della tradizione taiwanese. Ci sono tanti ristoranti che vendono il lu rou fan a Taiwan quante sono le pizzerie in Italia. Anche la ricetta è realizzabile in casa in Italia, principalmente contiene la pancetta fresca e la cotica di maiale brasate nella salsa di soia e acqua.

Ingreidenti per 4 persone

Pancetta fresca 1 kg

Cotica 200 g

Scalogno 20 g

Aglio 15 g

Cipollotti 3

Zucchero di canna 2 cucchiai

Salsa di soia 100 ml

Acqua 600 ml

Pepe bianco q.b.

L'anice stellato 1

Il vino di riso 5 cucchiai

Preparazione:

  1. Tagliate la pancetta in cubetti di circa 1 cm.

  2. Mettete la…


Like
bottom of page