Giancarlo Zecchino2018年6月18日讀畢需時 1 分鐘Fare una barca di soldi|義語慣用語和俗語已更新:2023年4月28日1. 俗語解析fare:(不規則動詞)做,製造;片語 fare soldi 為「賺錢」之意barca:(陰性名詞) 船soldo:(陽性名詞) 錢,多半以複數型 soldi 呈現因此,顧名思義,「fare una barca di soldi」的字面意就是「製造一個船的錢」,換言之,就是「賺大錢」、「賺很多錢」,即台灣人所謂的「賺一卡車的錢」的意思!2. 動詞變化FAREfacciofaifafacciamofatefanno
1. 俗語解析fare:(不規則動詞)做,製造;片語 fare soldi 為「賺錢」之意barca:(陰性名詞) 船soldo:(陽性名詞) 錢,多半以複數型 soldi 呈現因此,顧名思義,「fare una barca di soldi」的字面意就是「製造一個船的錢」,換言之,就是「賺大錢」、「賺很多錢」,即台灣人所謂的「賺一卡車的錢」的意思!2. 動詞變化FAREfacciofaifafacciamofatefanno
コメント