• Siali

Non vali un'acca!

Salve carissimi amici 😘😘,

上次我們為大家介紹了用來感歎人沒有知識常識的 “Non sai un'acca!”(你竟然連 H都不知道,都不會),各位也學習到在義大利文裡,H 這個字母帶有一種“簡單”、“基本”、“微不足道”的意涵。


今天我們再度介紹一個與H 這個字母有關的俗語是 “Non vali un'acca!”。


🧐 俗語解析:

1. non: 否定詞,放在動詞之前使用

2. vali: 你價值 (valere 動詞的第二人稱單數)

3. acca: 字母 H 的名稱


因此,顧名思義,Non vali un'acca!”的字面意是 “你連個 H(這種微不足道的東西) 都不值”, 亦即 “你根本什麽都不是”、 “你根本毫無價值”、“你一文不值”。


🎧 聆聽關鍵字:

http://www.vocabolaudio.com/it/valere


🍄 動詞變化:

VALERE

io valgo

tu vali

lui, lei, Lei vale

noi valiamo

voi valete

loro valgono

0 次瀏覽0 則留言

最新文章

查看全部