• Sarah Hu Castillo

Restare a bocca asciutta

已更新:2018年6月13日

想像你來到一個 festa (派對),所有人都酒酣耳熱,只有你沒分到酒......

Restare a bocca asciutta 這個義大利文諺語所描述的,正是 "看得到,吃不到"、"只有你沒有份" 這種令人大失所望的情形。

現在,讓我們來解析這個諺語:

  • restare(動詞) 停留在某處 引申義:處在某種狀態

  • bocca (陰性名詞) 嘴吧

  • asciutto (形容詞) 乾的;相反詞:bagnato 濕的

所以,restare a bocca aperta 的字面意義是 "處在一種嘴巴乾乾" 的狀態,用以表示 "看得到,吃不到"、"只有你沒有份" 那種令人大失所望的情形。


🎧 聆聽關鍵字:

7 次瀏覽0 則留言

最新文章

查看全部